Imagine With your open eyes The things That you let just pass You can actually Do Breath Live Hold close Just be with it And You really Are face to face With the Real ‘you’! ~ Nehal
Read More
Growing Time…in Words!
Imagine With your open eyes The things That you let just pass You can actually Do Breath Live Hold close Just be with it And You really Are face to face With the Real ‘you’! ~ Nehal
Read MoreForever is beyond Me and You And why should I Go after Something Which I cannot Even comprehend! I want to be Happy, Loved, Calm, And At peace; Now. And I know For sure That ‘Now’ is endless! ~Nehal
Read MoreA moment Is a dew dropOn a flower petalMirroring the rising SunGlowing IlluminatingEternityWithin.~Nehal(Written in response to a prompt ‘Moment’ given by #Beth Kempton#wabisabi #poetrychallenge # dowhatyouloveforlife.com)
Read MoreWe rise from the depths of our mindLike clouds…Travelling higher up In the mountains.We float, Striving to reach the Sun!~ Nehal
Read MoreBlackberry-Picking Late August, given heavy rain and sun For a full week, the blackberries would ripen. At first, just one, a glossy purple clot Among others, red, green, hard as a knot. You ate that first one and its flesh was sweet Like thickened wine: summer’s blood was in it Leaving stains… ~ Seamus Heaney…
Read MoreA window for seeing A window for hearing A window like a well that ends deep in the heart of the earth and opens out into this expanse of recurring blue kindness A window that overfills the tiny hands of loneliness with its nightly gift, the perfume of generous stars and from there one could…
Read MoreConversation with an American Writer “You’re a fearless young man—” they tell me… It’s not true. I’ve never been fearless. I’ve considered it unworthy, simply, to sink to my colleagues’ cowardice. I didn’t shake any sort of foundations. Laughed at the false and pompous, that’s all. Wrote–that’s all. Never wrote denunciations. And tried to say…
Read Moreજિંદગીના સરિયામ રસ્તાના માર્ગ જ્યારે ફંટાયા એક હતો સપાટ હરિયાળો રસ્તો તળેટીનો એક વાંકોચૂંકો રસ્તો પહાડીનો જેના શિખરે પહોંચી આકાશે હાથ દેવાય કેટલાએ લીધો રસ્તો હરિયાળીનો મારા જેવાએ લીધો રસ્તો વળાંકોનો કોઈએ રોક્યો, કોઈએ ટોક્યો આ તારો માર્ગ નથી આકાશે હાથ દેવાનું તારું ગજું નથી સૂર્યના કિરણોથી શિખર ઝળાંહળાં હતું નભ ઝૂકી ઝૂકી શિખરો સાથે…
Read MoreINVOCATION May that apparent calm called scepticism never riddle my heart. Let me escape from the numbness of cynicism from the impartiality of shrugged shoulders. Let me believe always in life let me believe always in infinite possibilities. Deceive me, song of the sirens confer a gleam of naivety! Epidermis, never resemble a frozen implacable…
Read Moresource: scum-mag.com image source:Academy of New Zealand Literature
Read MoreIn the awareness, I am brought closer to my being from long before. In my awareness, there is only what I can take from the small spaces of knowing, an earnest ascendance imparted by way of transmissions from the grid, a voice calls out unbroken below and above as the aura of faraway light. There…
Read Moreमन मस्त हुआ तब क्यों बोले। हीरा पायो गाँठ गठियायो, बार बार वाको क्यों खोले। हलकी थी तब चढ़ी तराजू, पूरी भई तब क्यों तोले। सुरत-कलारी भई मतवारी, मदवा पी गई बिन तोले।। हंसा पाये मानसरोवर, ताल तलैया क्यों डोले। तेरा साहब है घर माहीं, बाहर नैना क्यों खोले। कहैं कबीर सुनो भाई साधो, साहब…
Read Moreblessing the boats may the tide that is entering even now the lip of our understanding carry you out beyond the face of fear may you kiss the wind then turn from it certain that it will love your back may you open your eyes to water water waving forever and may you in your…
Read MoreSuddenly, the green appears on the trees—as ifThe green passed silently from one tree to another.Children suddenly appear out of the chinks.They throw their balls high up in the air. The child is like a little hill of silence.Children—little hills of silence—are scatteredEverywhere in the world of words.Birds Throw notes of their song like balls…
Read Moreભારે થયેલા શ્વાસ હવામાં ઉછાળીએ આંખોમાં ભરીએ આભ,તણખલાંઓ ચાવીએ ખળખળ વહી જતી પળો કાલે ન પણ મળે થઈએ ભીનાં ફરીથી,ફરીથી સુકાઈએ ઊગતા સૂરજનો રંગ છે અત્યારે હાથમાં મુઠ્ઠી ભરી ભરી બધે તડકો ઉડાવીએ વાતાવરણમાં ધુમ્મસી ભીનાશ ઓસની ટીપાંઓ એકઠાં કરી દ્રષ્યો તરાવીએ આંગળીઓ એકબીજાની ગણીએ ધીમે ધીમે અંતર ક્ષિતિજ સુધીનું હજી પગલાંથી માપીએ -હેમંત ધોરડા
Read Moreउर्दू से लिप्यंतरण : मुमताज़ इक़बाल मुनीर मोमिन सुपरिचित, सम्मानित और समकालीन बलोची कवि हैं। उनकी यहाँ प्रस्तुत बलोची नज़्में उनके मज्मुए ‘गुमशुदा समुंदर की आवाज़’ से चुनी गई हैं। बलोची से उर्दू में इनका तर्जुमा अहसान असग़र ने किया है। source:sadaneera.com
Read MoreOriginally posted on Borderless:
Poetry of Munir Momin, translated from Balochi by Fazal Baloch Munir Momin is a contemporary Balochi poet widely cherished for his sublime art of poetry. Meticulously crafted images, linguistic finesse and profound aesthetic sense have earned him a distinguished place in Balochi literature. His poetry speaks through images, more than words.…
लफ़्ज़… मरजान मैं नहीं जानता ये शहर ख़ुद को क्यों मेरे अंदर के गलियारों में गुम कर देना चाहता है मैं! अगर मुझसे परिंदा चूगा माँगे मैं उसे दो लफ़्ज़ दूँगा। ये शहर क्यों अपने चराग़ों को आवाज़ की गठरी में बाँध कर मेरे सरहाने रख देता है तुम जानते हो! मेरी ख़्वाबगाह में आवाज़ों…
Read Moreસેપિયા રંગની એક સાંજ ન કેમે વીતે રાતની રાત એ ઢળતી રહે પાસે આઘે મોગરા જેવા પરસ આમ ઊડે તેમ ઊડે સ્મૃતિ ગંઠાય ફરી હું ફરી પીંજુ એને કટ થયેલી પળો કઇં કેટલીયે વેરવિખેર આલ્બમ ફોટાઓ વચ્ચેની પળોને સાંધે રોજનીશી માં ઘણાં વાક્ય છે ઝાંખા પાંખા મારા અક્ષર તો છે શબ્દો નથી મારા જોકે પાન…
Read Moreગઝલ એક તો તારો મને પર્યાય દેખાતો નથી,ને ઉપરથી તું સરળતાથી અહીં મળતો નથી. તું હવે વરસાદ રોકે તો હું સળગાવું ચૂલો,રોટલો આ છત વગરના ઘરમાં શેકાતો નથી. ફૂંક મારી તું હવાને આટલી દોડાવ ના,ધૂળ છે કે મ્હેક એનો ભેદ પરખાતો નથી. એક માણસ ક્યારનો આંસુ લૂછે છે બાંયથી,આપણાથી તોય ત્યાં રૂમાલ દેવાતો નથી. ડાળથી…
Read MoreEverything in flux and flow; The summer sun, the winter snow. Unfurl and bloom then wither, die. A cloudless day, a stormy sky. The new grows old, gives way to new, And inside me these seasons too. My branches bow to nature’s will, The next one: still. So I trust my storms will pass, In…
Read Moreહયાતી છે ભીની નજર, કોરાં સપનાં, હયાતી. પડે રેત પર ભીનાં પગલાં, હયાતી. છળે ઝાંઝવા, ના મટે છે તરસ જે વહે ટીપે ટીપે એ ઝરણાં, હયાતી. સરે છે સતત જે ઘડીમાં ક્ષણો આ ગણો તો ભૂલાવે એ ગણના, હયાતી. બને સૂર્ય ઝાકળ, પડે જો કિરણ તો છે ખુદની રચેલી આ ભ્રમણા, હયાતી. સફળતા, પ્રસિધ્ધિની ટોચે…
Read Moreગઝલ લખતાં તો હમણાં થોડા મહીનાથી જ થઈ છું, પણ એકલવ્યની જેમ જાતે શીખવાના, પુસ્તકો વાંચીને શીખવાના ત્રણ-ચાર વર્ષોથી પ્રયત્નો ચાલુ હતા. એક રચના, જે ગઝલ નથી જ, પણ ગઝલ સ્વરૂપે લખવાની બહુ જ ઈચ્છા હતી, એ ઈચ્છા આજે ચાર વર્ષે પૂરી કરવા સક્ષમ થઈ છું અને એનો આનંદ આપ સૌ સાથે વહેંચી રહી છું.…
Read Moreવિચારોનો ઘોંઘાટ છે ચોતરફ બસ ને મૂંગો જ રઘવાટ છે ચોતરફ બસ રચે છે દિવસ-રાત જાળું નજરમાં નિરર્થકનો ચળકાટ છે ચોતરફ બસ મને સાંભળો, ફક્ત મારું વખાણો સતત એવો બબડાટ છે ચોતરફ બસ વિવાદો ઉછેરી, ખબરમાં રહે છે અધૂરપનો તલસાટ છે ચોતરફ બસ. ન ફૂલો, ન પર્ણો, ન તરણું ઊગે જ્યાં એ માણસની પછડાટ છે…
Read MoreThe Cyprian came to thy cradle, When thou wast little and small, And said to the nurse who rocked thee“ Fear not thou for the child: “She shall be kindly favoured, And fair and fashioned well, As befits the Lesbian maidens And those who are fated to love.” Hermes came to thy cradle, Resourceful,…
Read MoreDreamers SOLDIERS are citizens of death’s grey land, Drawing no dividend from time’s tomorrows. In the great hour of destiny they stand, Each with his feuds, and jealousies, and sorrows. Soldiers are sworn to action; they must win Some flaming, fatal climax with their lives. Soldiers are dreamers; when the guns begin They think of…
Read MoreOur Revolution Must Be Different… Warrior/Houngan we salute you Frail body Towering spirit it is a savagery/that you have known. Our Revolution must be different Limping wizard prophet of the tribe it is brutality/visited upon you Our Revolution must be different it is not it is not it is not enough’- to make a change…
Read MorePrimordial Chaos Time, so many cobblestones placed in wilderness, so much sand ground fine. How many stones, how much sand hidden out of sight? I have been looking for the book of incantations but it seems it has long since turned to ash. I have gazed into many eyes, all vague and absorbed. I once…
Read Moreએક એક શ્વાસને ઊગી ગઈ ઝંખના કે થઈ જઈએ આજ ગલગોટો ટેરવામાં રેલાતું ગીત મને આપો તો ભીનુંછમ નભ મારું ઢોળું * * * હદ છે આ હદ છે આ તૃણની લીલાશને કે ઝાકળમાં ઝીલે છે તરતા આકાશને ફોરમતા ફૂલની છાયામાં રજરજ ફોરમ થઈથઈને ફોરે વનનો ચળકાટ જોઈ, ધૂળિયા આ ગામનો રસ્તોયે મન જેમ મ્હોરે…
Read MoreDeath in the evening High, high. Her last words wandered across the ceiling like clouds. The sideboard wept. The apron shivered as if covering an abyss. The end. The young ones had gone to bed. But towards midnight the dead woman got up, put out the candles (a pity to waste them), quickly mended the…
Read MoreThe Flood (English version) A woman flooded her man. It came about slowly. One day he glanced at her. She seeped through his eyes, a drop at a time, and in time she soaked his feet up to the ankles. Sitting in a thoughtful repose in his armchair, the man didn’t notice. Later she changed…
Read MoreTo feel compassionate for all living beings is a first step towards living a spiritual life but to be able to forgive killers, assassins requires a heart as noble as Thich Nhat Hanh. Personally I was finding it difficult to forgive ghastly crimes and the criminals who carry out in cold blood till I read…
Read MoreCadastral: The Black Girl Hiker’s Guide to the Galaxy Where are you from? No, I mean where are you really from? Go back where you came from? Is that your [insert child, insert hair, insert flag]? Why does everything have to be about race [translation – you. Why are you you? Why are you here?…
Read MoreIt takes a certain cussedness to be a tree in this city, a certain inflexible woodenness to dig in your heels and hold your own amid lamp-posts sleek as mannequins and buildings that hold sun and glass together with more will-power than cement, to continue that dated ritual, re-issuing a tireless maze of phalange and…
Read Moreइश्क़ में जी को सबरो-ताब कहां उससे आंखें लगें तो ख्वाब कहां हस्ती अपनी है बीच में पर्दा हम न होवें तो फिर हिजाब1कहां गिरिया-ए-शब2 से सुर्ख हैं आंखें मुझ बलानोश को शराब कहां इश्क़ है आशिक़ों के जलने को ये जहन्नुम3 में है अज़ाब4 कहां इश्क़ का घर है मीर से आबाद ऐसे फिर…
Read MoreEmpty your mind of all thoughts. Let your heart be at peace. Watch the turmoil of beings, but contemplate their return. Each separate being in the universe returns to the common source. Returning to the source is serenity. If you don’t realize the source, you stumble in confusion and sorrow. When you realize where you…
Read MoreI heard the bells on Christmas Day Their old, familiar carols play, And wild and sweet The words repeat Of peace on earth, good-will to men! And thought how, as the day had come, The belfries of all Christendom Had rolled along The unbroken song Of peace on earth, good-will to men! Till ringing, singing…
Read Moreहद-बंदी-ए-ख़िज़ाँ = setting limits of autumn, हिसार-ए-बहार = circle of spring रक़्स = dance
Read Moreવેદના, તું અંધ ના કર; વેદના, તું નેત્ર દે. કોડિયાં ધારી લીધાં બત્રીસ કોઠે, લે હવે આવ તું, પેટાવ તું, ઝળહળ બનાવી દે મને તેજમાં સુખચેનની ચીજો જ દીઠી ચારેગમ, તું બતાવે તો મને દેખાય અજવાળાં સ્વયમ્ ભીંત ગાયબ થાય ચિત્રે, એવું ભિત્તિચિત્ર દે. વેદના… તું ન કારાગાર થા, થા એક અણધાર્યો પ્રવાસ, ક્યાં જવું,…
Read MoreChange The bucket swallows sweaters, a ball of yarn that bloomed in a mother’s lap, ripe, plum-like it dropped from her sari tumbling towards the kitchen sink full of colours, sparkling, bright, the day white, spills and swallows leaves near the doorstep, a few of her tears, run across her broken cheeks. The balance of dry…
Read MoreOn the other side of the Rainbow… All my landscapes were grey With my eyes full of tears I looked at you Rays of your sunshine smile Falling gently on each of them And see the magic Me, my being…drenched in Raining rainbows! ~ Nehal This time it took longer than usual for me to…
Read MoreGift A day so happy. Fog lifted early, I worked in the garden. Hummingbirds were stopping over honeysuckle flowers. There was no thing on earth I wanted to possess. I knew no one worth my envying him. Whatever evil I had suffered, I forgot. To think that once I was the same man did not…
Read MoreThese days My thoughts are like Migratory birds Visiting me from Far far away, unknown regions Fill the sky of my mind With their Beauty, sounds and movements of their wings And when they leave They leave without a trace Can’t keep them even in my memory And I start waiting For One more winter!…
Read MoreELEMENTAL Is the word the work Of someone who tills the blue field, Unearths its dark plenitude For the tight seed to release its thought Into the ferment of clay, Searching to earth the light And come to voice in a word of grain That can sing free in the breeze, Bathe in the yellow…
Read Moreask yourself often: am I observing the situation accurately or am i projecting how i feel onto what is happening? ~ Yung Pueblo (Inward)
Read MoreAs time goes by,You will loosen your grip on that rock,The one you always thought was home,And you will realise that home is not a place,It’s a state of mind. *Let it go* … As time goes by,You will learn to see yourself more clearly,The girl/ boy who was always too much of one thing,And…
Read More* Look, so holy: green leaves young leaves in the light of the sun .. * The start of poetry: a rice-planting song in the interior .. * Pouring the hot sun into the sea, the Mogami River .. * From today on, erase the inscript, dew on my hat .. * As I sweep…
Read Moreકિચુડ કિચુડ કિચુડ કિચુડ બોલે કપાટ, અંદર ને બાર કશો મનનાં મિજાગરાંને વળગ્યો છે વીત્યાનો કાટ. ચકચકતા આયના ને બારી ને બારણાં ને આંખોના કાચ બધા આંધળા, ઠેશ પછી ઠેશ હળુ શ્વાસ પછી શ્વાસના ઝૂલે અવાજ, બધા પાંગળા. ઓળંગે કોણ હવે ઉંબર કે આંગણ કે ડેલીના દખણાદા ઘાટ? કિચુડ કિચુડ બોલે કપાટ. આસપાસ ગાઉ ગાઉ…
Read MoreTruth Serum We made it from the ground-up corn in the old back pasture. Pinched a scent of night jasmine billowing off the fence, popped it right in. That frog song wanting nothing but echo? We used that. Stirred it widely. Noticed the clouds while stirring. Called upon our ancient great aunts and their long…
Read MoreWhenever you see a tree Thinkhow many long yearsthis tree waited as a seedfor an animal or bird or wind or rainto maybe carry it to maybe the right spotwhere again it waited months for seasons to changeuntil time and temperature were fine enough to coax itto swell and burst its hard shell so it…
Read Moreस्वस्तिक क्षण नृत्य की मुद्रा में कसा हुआ लगता जीवन! आँगन में पड़ी हुई पायल-सी धूप! छूम छनन छन! घुँघरूओं की तरह बज उठता है कभी-कभी मन! हवा में कलाइयाँ लहरती हैं कान में खनकते कंगन! चंदन में बसे हुए पाए हैं ये स्वस्तिक क्षण! ~ दुष्यन्त कुमार (‘जलते हुए वन का वसन्त’)
Read Moreઉદ્ગારથી અસર સુધીના વિસ્તરણ વિના, કેવી રીતે ગઝલ કહું, વાતાવરણ વિના? કેવાં મજાનાં જિંદગીનાં આભરણ હતાં! કેવી મજાની જિંદગી છે, આભરણ વિના! નજરો ચુકાવી બાળકી, આ જાય, ઓલી જાય… નાચી રહી છે ઝાંઝરી, જાણે ચરણ વિના! ઓચિંતો મધ્યરાત્રિએ ટહુકો થયો કશે, બીજું તો કોણ હોય આ ટાણે, સ્મરણ વિના? ચિહ્નો કોઈ વિરામનાં એમાં મળ્યાં નહીં…
Read MoreBurning the Old Year Letters swallow themselves in seconds. Notes friends tied to the doorknob, transparent scarlet paper, sizzle like moth wings, marry the air. So much of any year is flammable, lists of vegetables, partial poems. Orange swirling flame of days, so little is a stone. Where there was something and suddenly isn’t, an…
Read MoreMeeting at an Airport You asked me once, on our way back from the midmorning trip to the spring: “What do you hate, and who do you love?” And I answered, from behind the eyelashes of my surprise, my blood rushing like the shadow cast by a cloud of starlings: “I hate departure . .…
Read MoreA Voiceless Cry The sound of green footsteps is the rain They’re coming in from the road, now Thirsty souls and dusty skirts brought from the desert Their breath burning, mirage-mingled Mouths dry and caked with dust They’re coming in from the road, now Tormented-bodied, girls brought up on pain Joy departed from their faces…
Read Moreઆપણી વચ્ચે અબાધિત કાળનાં પોલાણ છે આપને પણ જાણ છે ને હા, મને પણ જાણ છે. છિન્ન પડઘાઓ થઈને મૌનમાં ઢળતાં પ્રથમ આપણી વાણીનું પ્હાડોમાં જરી રોકાણ છે. દૂર સાથે ચાલીને પાછો વળું છું એકલો આપણી વાટે ગરમ વંટોળનાં મંડાણ છે. ધૂળની ડમરી થઈ પગલાં બધાં ઊડી ગયાં આપણી વીતી ક્ષણોનું આ નવું પરિમાણ છે.…
Read MoreMay Day A delicate fabric of bird song Floats in the air,The smell of wet wild earth Is everywhere. Red small leaves of the maple Are clenched like a hand,Like girls at their first communion The pear trees stand. Oh I must pass nothing by Without loving it much,The raindrop try with my lips, The grass with my touch; For how…
Read MoreONCE in the dream of a night I stood Lone in the light of a magical wood, Soul-deep in visions that poppy-like sprang; And spirits of Truth were the birds that sang, And spirits of Love were the stars that glowed, And spirits of Peace were the streams that flowed In that magical wood in…
Read Moreવિચારોને વમળમાં આજ આવ્યો છું ડુબાવીને, કિનારે એમ લાવ્યો જાત મારી હું બચાવીને. ખરે છે ડાળડાળેથી હવે વળગણનાં પર્ણો દોસ્ત, જરા મેં જોઈ લીધું ઊર્ધ્વમૂળે વૃક્ષ વાવીને. પ્રતીક્ષાની આ પીડા દ્વારને ઓછી નથી હોતી, હવા કરતી રહે છે છેડતી સાંકળ હલાવીને. તમારા ઘરનાં રસ્તેથી પ્રવેશું છું હું અનહદમાં, અહીં તેથી હું આવ્યો છું બધી સરહદ…
Read Moreमय-ए-हयात में शामिल है तल्ख़ी-ए-दौराँ जभी तो पी के तरसते हैं बे-ख़ुदी के लिए मय-ए-हयात = wine of existence, तल्ख़ी-ए-दौराँ = hard times … औरत के ख़ुदा दो हैं हक़ीक़ी ओ मजाज़ी पर उस के लिए कोई भी अच्छा नहीं होता हक़ीक़ी = real, actual मजाज़ी = metaphorical, allusive … टूटे-फूटे लफ़्ज़ों के कुछ रंग…
Read Moreકેમ? તને સમજાવું બોલ હવે કેમ ?હૈયાની નમણી શી ભીંત ઉપર આજ અઢી અક્ષરની ટાંગી છે ફ્રેમતને સમજાવું બોલ હવે કેમ ? હોંઠોના ઓરડાને તાળાઓ દૈ અમે કૂંચીઓ ફેંકી તળાવમાંમનગમતા મૌનની ભાષાઓ શિખવાને આવ્યા છઇ આંખોની વાવમાં હાથોમાં લજ્જાની મહેંદી મૂકી‘તી એના રંગોથી છલક્યો છે ડેમતને સમજાવું બોલ હવે કેમ ? તાજા કોઇ સ્પર્શોના ફૂલોની…
Read MoreHigh Tide I edged back against the night.The sea growled assault on the wave-bitten shore.And the breakers,Like young and impatient hounds,Sprang, with rough joy on the shrinking sand.Sprang, but were drawn back slowly,With a long, relentless pull,Whimpering into the dark. Then I saw who held them captive;And I saw how they were boundWith a broad…
Read More…. Summer In Calcutta What is this drink butThe April sun, squeezedLike an orange inMy glass? I sip theFire, I drink and drinkAgain, I am drunkYes, but on the goldof suns, What noblevenom now flows throughmy veins and fills mymind with unhurriedlaughter? My worriesdoze. Wee bubbles ringmy glass, like a bride’snervous smile, and meetmy lips.…
Read Moreસાંજુકી વેળાએ ઊઘલે બજાર, લોક ઘરભેળા થાય પરભારા રે બાઈ… તું પાથરતી જાય કાં પથારા! એક તો ઉછીનું પાથરણું તારું ને માથે ઉછીનો અસબાબ ગાંઠમાં કાણીય કોડી નથી ને તોય શેનો છે આટલો રુઆબ! નક્કામી ચીજોના વેપલા કરવાના શીદને જાગ્યા છે ધખારા! રે બાઈ… તું પાથરતી જાય કાં પથારા! કાટી ગ્યાં અણિયાળાં ખંજર-કટારી ને બુઠ્ઠાં…
Read Moreलड़की कैक्टस थी बहुत से लोगों की आँख में चुभती रही वह लड़की काँटा थी या थी— पूरा का पूरा बबूल का पेड़ जिस पर स्वाभिमान नाम का प्रेत और सच्चाई नाम की चुड़ैल डोलते रहे सदा माँ-बाप के लिए पहाड़ थी वह लड़की जिस पर वह साधिकार चढ़ना चाहते थे और पार उतर नहाना…
Read MoreA Fish’s Wish There was once a fishtired of the sea, oppressedleaped high, escapedfrom the prison of the sea. Saw first time the shorethe spaces so far! From the security of watersfrom its bothersbroke loose from barriers of fleshlanded writhing on the beachpining for waterfrom her burning breathher world was on fire. The fish of…
Read Moresource : sadaneera.com
Read Moreतुम्हारी आँखें कुछ बोलती रहीं आज सारा दिन सूरज मेरे कंधे पर सवार रहा आज सारा दिन खूँटी से टँगे कोट में सारी रात चाय की एक चुस्की ठिठुरती रही दीवार पर टँगे नक़्शे से आज सारा दिन एक छूटी हुई ट्रेन और तुम्हारा शहर किसी जंगली बिल्ली की आँख-सा चमकता रहा आज सारा दिन…
Read MoreEvery province and kingdom under heaven fronting on the Great Wall, no city has avoided shield and sword. Why can’t the weapons be cast into ploughshares, and every inch of abandoned field tilled by oxen? Tilled by oxen, spun by silkworms: don’t condemn heroes to weep like heavy rains, leave men to grain, women to…
Read Moreબહુ બહુ તો એક કરું ઇશારો બીજું તો હું શું સમજાવું? બની રહે જે ધોરણ-ધારો બીજું તો હું શું સમજાવું? હું વણજારો – તું વણજારો બીજું તો હું શું સમજાવું? વણજ વિના નહીં આરો-વારો બીજું તો હું શું સમજાવું? ઘૂમરાતું ચગડોળ જગત આ તું ‘ને હું સરખા સહેલાણી ચડ-ઊતર છે નિયમ નઠારો બીજું તો હું…
Read Moreઅછાંદસ સિગ્નલ પર ઊભો ઊભોએ મથે છે ગાંઠ મારેલા માસ્કનેનાનકડા કાન પર ટકાવવા,જે ગઈકાલે જ કાગળવીણતા વીણતાહાથ લાગી ગયું હતું,સાવ નવા જેવું જ! એવી જ વિણેલી, મ્યુનિસીપાલ્ટીના નળ પરધોઈને ભરેલી બોટલમાંથી ઘૂંટડો ભરીપાસેની એકમાત્ર લારીમાંથી ખરીદેલુંપાંચ રુપિયાનું ઠંડું પાઁવ-વડું પેટમાં ધકેલે છે. એ વેચી રહ્યો છે કોટનના માસ્ક,જે પાસેની ફૂટપાથ પર બેઠી બેઠીએની મા…
Read MoreTell me how do I carry your weight under my skin,inside my blood? Your storieslisten to the walls in Anna Karenina’s heart, the lightpoured out from her bones, they turn into glow wormscarrying the weight of stars. The night. Its scent. The tremor of beliefin those dark eyes where simoom waitsfor the map in your body to wake…
Read Moreपैकर = body
Read MoreHard Life with Memory I’m a poor audience for my memory. She wants me to attend her voice non-stop, but I fidget, fuss, listen and don’t, step out, come back, then leave again. She wants all my time and attention. She’s got no problem when I sleep. The day’s a different matter, which upsets her.…
Read Moreहर्फ़ नाकाम जहाँ होते हैं उन लम्हों में फूल खिलते हैं बहुत बात के सन्नाटे में .. लब पर उगाऊँ उस के धनक फूल क़हक़हे आँखों में उस की फैला समुंदर समेट लूँ .. हर रास्ता कहीं न कहीं मुड़ ही जाएगा रिश्तों के बीच थोड़ा बहुत फ़ासला भी रख .. कुर्सी मेज़ किताबें? बिस्तर…
Read Moreमधुशाला : कुछ उद्धरण मधुर भावनाओं की सुमधुर नित्या बनाता हूँ हाला भरता हूँ इस मधु से अपने अंतर का प्यासा प्याला; उठा कल्पना के हाथों से स्वयं उसे पी जाता हूँ; अपने ही में हूँ मैं साक़ी, पीनेवाला, मधुशाला | 5 प्रति रसाल तरु साक़ी-सा है, प्रति मंजरिका है प्याला, छलक रही है जिसके…
Read MoreFalse Notions, Fears, And Other Things Of Wood Repeatedly, that sturdy stump in mebears up like stone,beneath some ritual I see:the blinding axeswings up, holds,that moment of its weightlessnessinscrutabletill I confirm the arm is mine;I will it, grip,feel moist the swelling handle,the shudder rude,the difference fallen. Toward that chopping blockI carry in me woodthings—infectious undergrowthpretending…
Read MoreSong of the open door When the beastly blizzards roar – angrily and often, there’s no need to lock the door, leave the door wide open. And if your road is stretching far, a grueling road, supposing, remember – leave your door ajar, don’t walk away and close it. And as you leave in calm…
Read Moreપડછાયા સાંજે અમે બે પાછા વળતાં ત્યારેઅમારી પાછળ સૂરજ રહેતો અને આગળ પડછાયાપડછાયા એકમેકને અડીને ચાલતાઅમે વિચારતા કે આ બે મારા વા’લા પ્રેમમાં લાગે છેએમની પાછળ જવાથી એમને સંકોચ થતો હશેએવું અમને લાગેલું, પણ એ અમને ગણકારતા જ નહીંએમને જોઈને અમે પણ ચૂપચાપ ચાલવું શીખ્યા.પડછાયાઓ ઐતિહાસિક પાત્રોની જેમ આકર્ષક લાગતા.આ બે સુંદર પડછાયા એકમેકને મળી…
Read MoreLOVE SONG How shall I keep my soul from touching yours? How shall I lift it up beyond you to other things? Ah, I would gladly hide it in darkness with something lost in some silent foreign place that doesn’t tremble when your deeps stir. Yet whatever touches you and me blends us together…
Read MoreI heard splashing on the boat her bare feet And sensed in our faces the hungry dusk My heart swaying between her and the street, the road I don’t know where I found the strength to free myself from her eyes to slip from her arms She stayed, crying through rain and glass clouded with…
Read Moresource : ‘રણના ખારવાનું ગીત’ કવિશ્રી ઉદયન ઠક્કરના સાદર આભાર સાથે.
Read Moreજેટલું ભીતરથી ખાલી થાય છે એટલું ઊંડાણ વધતું જાય છે! … આ સૂમસામ રસ્તા ને ભેંકાર ગલીઓ, નગરને શું મારી ઉદાસી અડી છે? … એવા સમયની રાહમાં વિતે છે હર ઘડી, ચાહું તને છતાં ન રહે તારી ઝંખના. … તમે મૌનનો મહિમા જાજો ગણો, પણ આ સંવાદ સગપણની પોષણકડી છે. … ગોરી! તારી આંખો છે…
Read Moreख़ुलूस-ए-दिल = purity of heart सज्दा = To bow down in devotion and faith जबीं = forehead
Read MoreThere’s No Lamp in the World Tonight Darkness is a refugee in our shadows it’s a little child that wakes up in the middle of the night – remembering the rose chintz of my lamp and a milk jug my grandfather brought home from Germany during the World War underneath the rose-gold hue was written…
Read Moreशब्दों का दुःख आदमियों की तरहशब्दों के दुःखों की सूची भीख़ूब लंबी है। शब्दों में भी होती हैबहुत कुछ अनकही वेदनाइसीलिए आजकल शब्द सारेनज़र आते हैंनितांत असहाय और विषण्ण। भाव, अर्थ और संलाप के कोलाहल के बाहर रह करशायद वे भी जीना चाहते हैं,निजता और एकांत जीवन। सारा जीवन भावों का भार ढोते-ढोतेझुक कर चल…
Read Moreસહજ થયા તે છૂટે અંકોડા ભીડ્યા હો એ તો ડૂબાડે ને ડૂબે આકાશે અંધારું ફગવી, હાથ કર્યા બે ઊંચા ત્યારે એની છાતીમાંથી, પ્રકટી ઝળહળ ઋચા આમ જ ખુદને ફગવી નાંખે, એ અજવાળા લૂંટે શેઢા સુધી સમથળ ચાલો, ત્યાં સુરતાને મેલો ઊંધ, ધૂંસરી, જોતરનો, ત્યાં થઈ જાવાનો રેલો ડાબે-જમણે ખેચ્ચેથી આ ખેતર તો નહીં ખૂટે પડની…
Read Moreपरवरिश-ए-लौह-ओ-क़लम = maintaining the pen & paper रक़म = writing, money, wealth
Read Moreबारिश के रंग बारिश के रंग जिस तरहफूल-पत्तियों और घासों में खिलते हैंठीक उसी तरहहमारे हाथों में खिलते हैंजिस तरह भीगती लकड़ी परकुकुरमुत्ते उग आते हैंहमारे भीगे हुए हाथों में छाते उग आते हैंइस तरह भीगती लकड़ी से मुलायम हुए हाथअपना छाता लिएदूसरे भीगते हुए हाथों की तरफ़ झुक जाते हैंफिर एक छाते में दो…
Read Moreઘર વિશે વાત કરો બહાર વિશે વાત કરો સાંકળે બેઉને એ દ્વાર વિશે વાત કરો યુગ વિશે છોડોને! પળવાર વિશે વાત કરો રોકી લો કાળને, અત્યાર વિશે વાત કરો ન કહો પહોંચી ગયાબાદ, છે મંઝિલ કેવી? પણ સફરના સહુ પડકાર વિશે વાત કરો તો કહો- ગીત વિશે, પ્રીત વિશે, મિત વિશે હરવખત આમ શું ચકચાર…
Read More“I Am Not I” I am not I. I am this onewalking beside me whom I do not see,whom at times I manage to visit,and whom at other times I forget;who remains calm and silent while I talk,and forgives, gently, when I hate,who walks where I am not,who will remain standing when I die. ~Juan…
Read MoreSummer Silence Eruptive lightnings flutter to and froAbove the heights of immemorial hills;Thirst-stricken air, dumb-throated, in its woeLimply down-sagging, its limp body spillsUpon the earth. A panting silence fillsThe empty vault of Night with shimmering barsOf sullen silver, where the lake distilsIts misered bounty.—Hark! No whisper marsThe utter silence of the untranslated stars. ~ E.…
Read Moreआप सबन में सब तें न्यारे चार बुद्धि के मनुष सँवारे प्रथम बुद्धि जल लीक खिंचाई खिंचती जाय सोइ मिटि जाई दूजी बुद्धि लीक रस्ते की चलै मनोरथ मिटै हिये की तीजो बुद्धि पाहन की रेखा घटै सही पर बढै न नेका चौथी तेल बूँद जल माहीं फैलत फैलत फैलत जाही छोटे से दीरघ परकासै…
Read MoreWe are like the stray line of a poem which always feels that it rhymes with another line, and must find it or miss its own fulfilment. ~Tagore The Poet A spiral is his heart, He goes down step by step, Plunging into abysses to bring up The really new, Not clever empty rearrangements Of…
Read MoreThe Burning of The Books When the Regime ordered that the books with dangerous teachings should be publicly burnt and everywhere Oxen were forced to draw carts full of books To the funeral pyre, an old poet, one of the best, Discovered with fury when he studied the list Of the burned, that his own…
Read Moreતમને એમાં વાંધો છે કંઈ ? અંદર અંદર સળવળતી એક ઘટનાથી શરૂઆત કરું તો તમને એમાં વાંધો છે કંઈ?ઠરી ગયેલી ફૂંક ફરી પેટાવી ઝંઝાવાત કરું તો તમને એમાં વાંધો છે કંઈ ? આજે સ્હેજ છાતીની અંદર શું દુ:ખે છે એને જાણી લેવાનું મન થઈ આવ્યું છેએ કારણસર છાતી ઉપર થોડો ચંચુપાત કરું તો તમને એમાં…
Read Moreनया है शहर नए आसरे तलाश करूँ तू खो गया है कहाँ अब तुझे तलाश करूँ जो दश्त में भी जलाते थे फ़स्ल-ए-गुल के चराग़ मैं शहर में भी वही आबले तलाश करूँ तू अक्स है तो कभी मेरी चश्म-ए-तर में उतर तिरे लिए मैं कहाँ आइने तलाश करूँ तुझे हवास की आवारगी का इल्म…
Read Moreहुजूम – crowd, mob
Read More… બનારસ ડાયરી ૪ એ દિવસે મારો જનમ દિન હતો એટલે મારા ચહેરા પર વિષાદની વ્યંજનામાં પરિપક્વ બનેલો આનંદ હતો મને એટલી તો ખબર હતી કે એમનું જનમવર્ષ ઈસવી સન તેરસો નવ્વાણુ એટલે સમજો ને, લગભગ છસો પ્રકાશવર્ષનું અંતર કાપીને કબીર ખાસ મને વધામણી ખાવા આવ્યા. આ જાણીને હું તો ઠીક, યાયાવર પક્ષીઓ પણ અચંબામાં…
Read MoreWords All round me are words, and words and words,They grow on me like leaves, they neverSeem to stop their slow growingFrom within… But I tell my self, wordsAre a nuisance, beware of them, theyCan be so many things, aChasm where running feet must pause, toLook, a sea with paralysing waves,A blast of burning air…
Read Moreअब्र = cloud बातिन = the mind, the heart मंज़र = spectacle लहज़ा-ए-इदराक = moment of senses, awareness
Read Moreજીવન અને મરણની હર ક્ષણ મને ગમે છે,એ ઝેર હોય અથવા મારણ, મને ગમે છે. * ખોટી તો ખોટી હૈયાધારણ મને ગમે છે,જળ હોય ઝાંઝવાનાં તો પણ મને ગમે છે. * હસવું સદાય હસવું, દુઃખમાં અચૂક હસવું,દીવાનગીતણું આ ડહાપણ મને ગમે છે. * આવી ગયાં છે આંસુ, લૂછો નહીં ભલા થઈ,આ બારેમાસ લીલાં તોરણ મને…
Read MoreMy favourites are 3’rd, 5’th & 6’th sher. छलक रही है मय-ए-नाब तिश्नगी के लिए सँवर रही है तिरी बज़्म बरहमी के लिए नहीं नहीं हमें अब तेरी जुस्तुजू भी नहीं तुझे भी भूल गए हम तिरी ख़ुशी के लिए जो तीरगी में हुवैदा हो क़ल्ब-ए-इंसाँ से ज़िया-नवाज़ वो शोला है तीरगी के लिए कहाँ…
Read Moreઅન્ય અંધારાં પણ જીવનમાં છે એક કેવળ વિરહની રાત નથી, મારું સારું બધું સહજ છે ‘મરીઝ’, મેળવેલી આ લાયકાત નથી. . હું જોઉં મને એ રીતે જોવાને આવી જા, તારા નહીં મારા બધા પડદા હટાવી જા. . આ એક ગુણ ખુદાનો અમારા જીવનમાં છે, વર્તન નથી સમાન અમારું બધાની સાથ. . થઈને હતાશ જોયું જો…
Read MoreThese Vākhs or verses are like visions during meditation or like realisation of the eternal Truth. Initially they were transmitted through centuries by oral tradition only. For further explanation of all such verses I would recommend you to read this beautiful book. I burnt up the landscape with footprints, looked for Him everywhere.Then it hit…
Read Moreमुद्दआ = matter, issue
Read Moreસમય આ વાડનાં ફૂલ મહીં ફરકે હજીયે આયુ તણો સમય સ્હેજ રતાશ છાંયો, ચૂંટ્યો, ખણ્યો. જરઠ ઘા, સળગ્યો સવાયો. શેઢે પડ્યું જીરણ જે હળ સાવ બૂઠું; મારા અશક્ત પગથી અવ કાળ ખેડું. હું કેટલાં વરસથી કણથી ભરેલાં ડૂંડાં ભરું નજરમાં? ન જરીય થાકું. આવું બર્યું પણ નર્યું થઈ જાય કેવું! દાણા સમો સમય થાય અરે…
Read MoreThe Hill We Climb When day comes, we ask ourselves where can we find light in this never-ending shade?The loss we carry, a sea we must wade.We’ve braved the belly of the beast.We’ve learned that quiet isn’t always peace,and the norms and notions of what “just” is isn’t always justice.And yet, the dawn is ours…
Read Moreउदासी के काले, धूंधले, ठंडे थपेडों के बीच ये कौन सा सफ़र बीत रहा है? एक संकरी गली से गुज़र रहे है जिसका कोई अंत नज़र नहीं आ रहा शब्द अपने हाथ-पाँव तूडवा के बैठे है और माइने ढूँढने लगे हैं अपने वजूद को दिशाशून्यता कहीं दिशाहीनता ना बन जाए! ~ नेहल
Read More“The Musician played the violin…” To I. Shwartz The musician played the violin — I was gazing at his eyes. It was not like I was prying — I was flying in the skies. It was not from merely boredom – but I yearned to understand how such sounds could be conjured by such simple…
Read Moreખલીલ ધનતેજવીસાહેબને ભાવભીની શ્રધ્ધાંજલી ભીંત ફાડીને ઊગ્યો છું પીપળાની જેમ હું, હું વળી ક્યાં કોઈના ક્યારામાં રોપાયો હતો. હું ખલીલ આજે મર્યો છું એ પ્રથમ ઘટના નથી, જિંદગીભર હપ્તે હપ્તે રોજ ચૂકવાયો હતો. છે ખલીલ અજવાળું શબ્દોમાં હજી પણ એ જ છે, પણ તમારી આંખે છલકાતો ઉમળકો ક્યાં ગયો? ટેરવાં દાઝી જશે, મારામાં કંઈ ફંફોસ…
Read Moreचाँद तारे बना के काग़ज़ पर ख़ुश हुए घर सजा के काग़ज़ पर बस्तियाँ क्यूँ तलाश करते हैं लोग जंगल उगा के काग़ज़ पर जाने क्या हम से कह गया मौसम ख़ुश्क पत्ता गिरा के काग़ज़ पर हँसते हँसते मिटा दिए उस ने शहर कितने बसा के काग़ज़ पर हम ने चाहा कि हम भी…
Read Moreतजल्ली = splendour, manifestation simple explanation : This whole world( tavern ) is such a splendour, such a manifestation of ‘his’ love / beauty/ light, that real joy, real pleasure is not in drinking but in losing one’s self in this brilliance. Sufi poetry.
Read Moreહા, કબૂલ્યું હું,નામ બદલીમૌનનાં કાળાં રહસ્યો પામવાભટકું અહીંહું છદ્મવેશે. છંદના ખંડેરમાં બેસું કદીભાવો બની,લયની સૌ ભઠિયારગલીઓમાંસદા ભૂખ્યાનો કરતો ડોળરખડું. હાઇકુના સત્તરે અક્ષર મહીંસંકેત કરતો,ફૂંક મારી દઉં ગઝલના કાનમાંએકેક ચપટા શબ્દના પોલાણનેઅંદર જઇ, જોઉં, તપાસું,સહેજ પણ શંકા જો આવે કોઇને તોઅર્થના નકશાઓ ચાવી જાઉં. હા! કબૂલ્યું. ગુપ્તચર હું. – ‘આદિલ’ મન્સૂરી source: Layastaro.com
Read Moreहरी-हरी दूब पर हरी-हरी दूब परओस की बूँदें अभी थीं, अब नहीं हैं। ऐसी खुशियाँ जो हमेशा हमारा साथ दें कभी नहीं थीं, कहीं नहीं हैं।क्वाँर की कोख से फूटा बाल सूर्य जब पूरब की गोद में पाँव फैलाने लगा, तो मेरी बगीची का पत्ता-पत्ता जगमगाने लगा, मैं उगते सूर्य को नमस्कार करूँ, या उसके…
Read More