I remember you as you were that final autumn.
You were a gray beret and the whole being at peace.
In your eyes the fires of the evening dusk were battling,
and the leaves were falling in the waters of your soul.
As attached to my arms as a morning glory,
Your sad, slow voice was picked up by the leaves.
Bonfire of astonishment in which my thirst was burning.
Soft blue of hyacinth twisting above my soul.
I feel your eyes travel and the autumn is distant:
gray beret, voice of a bird, and heart like a house
toward which my profound desires were emigrating
and my thick kisses were falling like hot coals.
The sky from a ship. The Plains from a hill:
your memory is of light, of smoke, of a still pool!
Beyond your eyes the evening dusks were battling.
Dry leaves of autumn were whirling in your soul.
– Pablo Neruda ( Trans. Robert Bly)
One thought on “A poem by Pablo Neruda”
LikeLiked by 1 person
Comments are closed.