Alleyway
(Mi chiama talvolta la tua voce)
Sometimes your voice calls to me,
and I do not know what skies
or waters you wake me to:
a net of sunlight that glazes
your walls that at evening were
a swaying of late lanterns
in the workshops filled
with the breeze and sadness.
At other times: a loom clattered in the yard
and at night were the cries
of children and puppies.
Alleyway: a crossing of houses,
that calls thus softly,
and knows not the fear
of being alone in the dark.
Salvatore Quasimodo (1901-1968)
source: Salvatore Quasimodo selected poems
poetsofmodernity.xyz
translated by A S Kline