Rivers – Poem by Giuseppe Ungaretti

RIVERS This mutilated tree gives Me support, left in this pot-hole It has the bitterness of a circus Before or after the show. I watch The quiet passage of Clouds over the moon. This morning I stretched Myself in an urn of water, Like a relic, and rested. The Isonzo scoured Me like One of…

Read More

सितारे – Stars:​ Giuseppe Ungaretti

हमारे ऊपर एक बार फिर जलती हैं कपोल-कथाएँ हवा के पहले झोंके में ही झर जाएँगी पत्तियों के साथ किन्तु अगली साँस के साथ वापस लौट आएगी एक नई झिलमिलाहट – उंगारेत्ती (8 फ़रवरी 1888- 2 जून 1970) अँग्रेज़ी से अनुवाद : सुरेश सलिल ……………….. Stars They come back high to burn the tales. They…

Read More