Woman : Anar સ્ત્રી : ગુજરાતી અનુવાદ : નેહલ

Woman

When the air starts to cool          
anticipating rainfall                      
I morph into leaf-green.             
 
I am a burgeoning treasure,        
under the earth.                             
 
I am the sky                                     
that has swallowed up                   
salt from a mutinous sea.              
 
I am a spell                                       
that is both dream                          
and poison.                                      
 
I am opposing                            
poles of a word,               
sending its war cry         
out into time.
 
Where could
I hide myself?
~ Anar
 Translated by Hari Rajaledchumy with Fran Lock 

Anar (Issath Rehana Mohamed Azeem) is a distinguished voice in the Sri Lankan Tamil poetry scene with 5 critically acclaimed collections to her name
source : poetrytranslation.org

………. ………. ………… ………….. …………… ……………..

Anar (Issath Rehana Mohamed Azeem) is a distinguished voice in the Sri Lankan Tamil poetry scene with 5 critically acclaimed collections to her name
source : poetrytranslation.org

ગુજરાતી અનુવાદ : નેહલ

સ્ત્રી

જ્યારે હવા ઠંડી થવા માંડે છે                    
વર્ષાના આગમનની અપેક્ષામાં              
ત્યારે હું રૂપાંતરિત થઈ જાઉં છું પાનની લીલપમાં

હું છું એક ઝડપથી ઉભરતો  ખજાનો
ધરતીની નીચે

 હું છું આકાશ
 જે ગળી ગયું છે
વિદ્રોહી સમુદ્રનું નમક   

હું છું એક મોહિની
જે સ્વપ્ન છે
અને વિષ પણ.

હું છું પરસ્પર વિરોધી 
ધ્રુવો, શબ્દના
મોકલી રહ્યા છે યુદ્ધ પોકાર
કાળમાં.

હું ખુદને
ક્યાં છુપાવી શકું?
~ અનાર 
ગુજરાતી અનુવાદ - નેહલ