If I die one day
All the books I like
I will take it with me
I will fill my grave with pictures of those I love
And happy that I have a small room
Without fear of the future
I lie down
I light a cigarette
And for all the girls I wanted to hug
I cry
But inside every pleasure is hidden a great fear
fear that
Early in the morning someone shake your shoulder and say;
Get up, Sabir, we have to go to work!
~ Sabir Haka
source : just-poem.blogfa.com
................... ................ ........................ ...................
ગુજરાતી અનુવાદ
મૃત્યુ પછીના જીવનનો પ્રથમ દિવસ
એક દિવસ જ્યારે હું મૃત્યુ પામીશ
મારા બધાં મનપસંદ પુસ્તકો
મારી સાથે લઈ જઈશ
મારી કબરને મારા પ્રિયજનોની તસવીરોથી ભરી દઈશ
અને ખુશ થઈશ કે મારી પાસે (મારો પોતાનો) એક નાનો ઓરડો છે
ભવિષ્યના કોઈ ડર વગર
હું લાંબો થઈને સૂઈશ
હું સિગરેટ સળગાવીશ
અને એ દરેક છોકરી માટે જેને હું ભેટવા ઈચ્છતો હતો
હું આંસુ સારીશ
પણ (જેમ) દરેક સુખની અંદર એક મોટો ડર છુપાયેલો હોય છે
એવો ડર
વહેલી સવારમાં કોઈ તમારો ખભો હલાવી નાંખે અને કહે;
ઊઠ, સાબીર, આપણે કામે લાગવું પડશે.
~ સાબીર હાકા ( નવી પેઢીના ઇરાની કવિ, જન્મ 1986 )
ગુજરાતી અનુવાદ : નેહલ
Like this:
Like Loading...
Related
Published by
Nehal
I usually write in my mother tongue Gujarati and sometimes in Hindi and English.
Nehal’s world is at the crossroads of my inner and outer worlds, hope you like the journey…
View all posts by Nehal